|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If you are currently employed, still able to effectively perform your duties and the job itself is not driving you crazy, it can make sense to stay at it for a while more.是什么意思?![]() ![]() If you are currently employed, still able to effectively perform your duties and the job itself is not driving you crazy, it can make sense to stay at it for a while more.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你目前正在就职,仍然能够有效地履行你的职责和工作本身没有驾驶你疯了,它可以使的意义留了一段时间。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果您当前被雇用,能有效执行您的责任和工作不驾驶您疯狂,它可能有道理有一阵子停留在它更多。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您当前被雇用,能有效执行您的责任和工作不驾驶您疯狂,它可能有道理有一阵子停留在它更多。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果你在职时,仍然能够有效地执行你的职责和工作本身不把你逼疯,它可以有意义要在这住一段时间更多。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果你当前被雇用,仍能有效地实行你的关税和工作本身不在弄得你疯狂,它可以有意义更一会儿留在它。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区