当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With the lax in governmental regulations, the cosmetic industry can mainly be changed by way of its consumer-ship public. With the new technological advancements, consumers can easily research the ingredients and chemical additives in any of their daily cosmetic products. With women applying make-up on a daily basis, t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With the lax in governmental regulations, the cosmetic industry can mainly be changed by way of its consumer-ship public. With the new technological advancements, consumers can easily research the ingredients and chemical additives in any of their daily cosmetic products. With women applying make-up on a daily basis, t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
政府法规不严,主要是可以被改变的化妆品行业消费者船舶公共方式。与新技术的进步,消费者可以很容易地研究他们的日常化妆品的成分和化学添加剂。妇女申请每天化妆,化妆品的化学毒素应尽可能最低,以确保不必要的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
松驰在政府章程,化妆产业可能通过它的消费者船公众主要被改变。新的技术推进,消费者能容易地研究成份和化工添加剂在他们的任一个每日化妆产品。当妇女每天申请构成,在化妆用品的化工毒素应该是最低可能保证不需要的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与松驰在政府章程,化妆产业可能通过它主要被改变消费者运输公众。 与新的技术推进,消费者在能容易地研究成份和化学制品添加剂他们的任一个每日化妆产品。 With women applying make-up on a daily basis, the chemical toxins in the cosmetics should be the lowest possible to ensure unwanted side effects.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与宽松的政府规章,主要可以通过其消费者船舶公共改变了化妆品行业。与新的技术进步,消费者可以轻松地研究的成分和在他们日常的化妆品产品的任何化学添加剂。与妇女在日常基础上化妆、 化妆品中的化学毒素应尽可能最低的确保不必要的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以政府规则中的松元音,化妆用的工业可以主要经由其消费者船的公众被更改。具新技术进步,消费者容易可以研究在他们的日常化妆用的产品的任何中的成分和化学添加剂。跟每天应用捏造的女人一起,在化妆品中的化学毒素应该是最低可能的一个确保不需要的副作用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭