|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The soft glow of dawn lights the farmyard, waking the animals from an evening\'s slumber to welcome another day. A light bed of chirping birds, contented cows, chickens and sheep (you can count them!).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The soft glow of dawn lights the farmyard, waking the animals from an evening\'s slumber to welcome another day. A light bed of chirping birds, contented cows, chickens and sheep (you can count them!).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
黎明照亮农家柔和的光芒,一个晚上醒来的动物\沉睡欢迎新的一天。轻床鸟鸣,自得的奶牛,鸡和羊(你可以指望他们!)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
黎明软的焕发点燃仓前空地,醒来从晚上\\ ‘s微睡的动物欢迎另一天。一张轻的床唧啾叫的鸟、满足的母牛、鸡和绵羊(您能计数他们!)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
黎明软的焕发点燃仓前空地,醒来动物从晚上\ ‘s微睡欢迎另一天。 唧啾叫的鸟、满足的母牛、鸡和绵羊一张轻的床 (您能计数他们!)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
黎明柔和的辉光灯农家,醒来的动物从 evening\ 睡梦中迎接新的一天。一光床的鸣鸟、 知足的牛、 鸡和羊 (你可以数一数!)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
黎明的光的软的光辉农家庭院,从一 evening\ 的睡眠叫醒动物欢迎另一日。尖声说鸟,满足的奶牛,小鸡和羊的一张轻的床 ( 你可以计算他们!).
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区