当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ever has it been that love knows not its own depth until the hour of separation.\" (Kahlil Gibran)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ever has it been that love knows not its own depth until the hour of separation.\" (Kahlil Gibran)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
曾经的爱,不知道自己的深度,直到分离小时。\“(纪伯伦)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有是的它爱认识没有它直到小时的自己的深度分离。\\” (Kahlil纪伯伦)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有是的它爱知道没有它自己的深度直到小时分离。\ “ (Kahlil Gibran)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
过了直到分离的小时爱知道不是它自己的深度 \"(纪伯伦)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从来有它那种爱不知道其直到小时的 separation.\”的自己的深度 ( Kahlil Gibran )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭