当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Americans just don\'t care about genetically modified foods. ...” This phrase haunted the writing of this book,starting with the initial research phase. And to a limited extent, such a statement may hold a grain of truth. For a segment of the U.S. population_weaned on fast food and addicted to industrialized, highly p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Americans just don\'t care about genetically modified foods. ...” This phrase haunted the writing of this book,starting with the initial research phase. And to a limited extent, such a statement may hold a grain of truth. For a segment of the U.S. population_weaned on fast food and addicted to industrialized, highly p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“美国人不\'吨关心转基因食品。 “这句话困扰了这本书的写作,与最初的研发阶段开始。在有限的范围内,这样的说法可能保持有一定道理的。段美国population_weaned快餐和沉迷于工业化,高加工成分 - 如何他们的FOOA是来自可能被掩盖了更为直接和紧迫的食品有关的成果,如肥胖,糖尿病和动脉阻塞的问题。第3章中引用这本书,把它作为一个欧洲的消费者,“如果美国人愿意吃麦当劳特制的酱汁,这也难怪他们不\'吨照顾,如果它\的转基因与否,”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“美国人穿上\\ ‘关于基因上修改过的食物的t关心。…”这个词组从初期研究阶段开始困扰了这本书文字。并且在有限的一定程度上,这样声明也许拿着真相五谷。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“美国人笠头\ ‘t关心关于基因上修改过的食物。 …” 这个词组从初期研究阶段开始困扰了这本书文字。 并且在有限的程度上,这样声明也许拿着真相五谷。 为美国的段。 在快餐population_weaned和上瘾对工业化,高度被处理的成份--问题怎样他们的fooa被做,并且在哪里它来自也许被更加直接和按与食物相关的结果投上阴影例如肥胖病、糖尿病和阻塞的动脉。 因为一个欧洲消费者在这本书第3章引述了投入了它, “如果美国人是愿意吃麦克唐纳特别调味汁,他们难怪笠头\ ‘t关心,如果基因上修改过的它\ ‘s或没有”,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭