|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Eight minutes ago, Mr. Yola fired Bill, without remorse, without re-gret. I'd passed him, Yola, on his way back from Bill's office, apparently. The things I wouldn't have known if I hadn't gone to the bathroom, huh?是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Eight minutes ago, Mr. Yola fired Bill, without remorse, without re-gret. I'd passed him, Yola, on his way back from Bill's office, apparently. The things I wouldn't have known if I hadn't gone to the bathroom, huh?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
8分钟前,MR。约拉解雇法案,没有悔恨,无需重新GRET。我通过他,约拉,从法案的办公室回来的路上,显然。的事情,我也不会知道,如果我没有去浴室,是吧?
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
八分钟前,先生。 Yola解雇了比尔,不用后悔,不用遗憾。 我会从比尔的办公室通过了他, Yola,在他的途中,明显地。 事我不会知道我是否没去卫生间,哼?
|
|
2013-05-23 12:26:38
8 分钟前,先生友来发射了条例草案,没有悔恨,没有 re-格蕾特 ·。我显然已经通过他友来,在从比尔的办公室,回来的路上。我不知道是否我不去上厕所,呵呵的事情?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区