|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:According to The Associated Press, Huawei needs to work on pitching its products to a global audience. While presenting the Ascend P2, Mr. Yu reportedly said the option of more than 100 different "themes" was important because "ladies like flowers, colorful things" -- a comment that might not raise too many eyebrows in是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
According to The Associated Press, Huawei needs to work on pitching its products to a global audience. While presenting the Ascend P2, Mr. Yu reportedly said the option of more than 100 different "themes" was important because "ladies like flowers, colorful things" -- a comment that might not raise too many eyebrows in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
据美联社报道,华为需要工作在推销其产品给全球观众。而提出的攀登P2,MR。羽报道说,超过100个不同的“主题”的选择很重要,因为“淑女像花朵,五颜六色的东西” - 可能不会提高太多的眉毛,但在中国可能不会打动许多西方人评论。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据美联社,华为需要在投它的产品运作对全球性观众。当提出登高P2, Yu先生据报道说时超过100个不同“题材的”选择是重要的,因为“夫人喜欢花,五颜六色的事”--也许不抬许多眼眉在中国的评论,但是大概不会打动许多西方人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据美联社, Huawei需要在投它的产品运作对全球性观众。 当提出登高P2,先生时。 Yu据报道说超过100个不同“题材的”选择是重要的,因为“夫人喜欢花,五颜六色的事” -- 在中国也许不抬许多眼眉的评论,但大概不会打动许多西方人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
据美联社报道,华为需要工作推销其产品向全球观众。虽然据报告提出登高 P2,余先生说: 100 多个不同选项"主题"是重要的因为"女士们喜欢鲜花,多彩的东西"— — 一条注释,可能不会引发太多眉毛在中国但大概不会打动很多西方人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据美联社, Huawei 需要关于向全球观众把球投给击球员其产品工作。当存在时攀升 P2, Yu 先生据传闻说超过 100 个不同“主题”的选项是重要的因为“像花那样的夫人,丰富多采的事情” -- 可能不在中国提高太多眉毛,但是不会也许印很多西方人的一条评论。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区