当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contractor shall have the right, and agrees, to resist, defend or settle (in the manner prescribed in Paragraph 20.4), at its own expense, any demand, claim, action or proceeding for royalty payments or for other relief against ASAL, its Directors, officers, shareholders, agents or employees or Consultants, based o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contractor shall have the right, and agrees, to resist, defend or settle (in the manner prescribed in Paragraph 20.4), at its own expense, any demand, claim, action or proceeding for royalty payments or for other relief against ASAL, its Directors, officers, shareholders, agents or employees or Consultants, based o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包者的权利,并同意抵抗,保卫或清偿(第20.4款规定的方式),在其自己的费用,特许权使用费任何需求,索赔,诉讼或法律程序或其他救济对荒漠和半荒漠,董事,高级管理人员,股东,代理或雇员或顾问,根据载于第20.1段的规定对任何指控。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包商将有权利,和同意,抵抗,保卫或安定(以在段规定的方式20.4),以它自己的代价,其中任一要求,要求,行动或进行特许使用金的或其他安心的反对ASAL,它的主任,官员、股东、代理或者雇员或者顾问,根据在段此中开始的任何指控20.1。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商将有权利,和同意,抵抗,保卫或安定 (以在段规定的方式20.4),为了贬低它自己的,其中任一要求,要求,行动或进行为特许使用金或为其他安心反对ASAL,它的主任,官员、股东、代理或者雇员或者顾问,根据在段此中开始的任何指控20.1。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承包商有权,并同意,抵制、 保卫或定居 (在中段 20.4 订明的方式),在自己出资、 任何需求、 索赔、 诉讼或程序支付专利使用费或其他救济反对阿尔及利亚,其董事,人员、 股东、 代理或雇员或顾问,基于任何设置在段 20.1 本协议的指控。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
承包商将有权利,同意,抵抗,保护或习惯于 ( 按方式在第 20.4 段中规定 ),以其自己的费用,任何需求,要求,行动或对于皇室付款的进行或对其他解除反对 ASAL,其主任,官员,股东,代理或员工或顾问,根据指控的任何在此处的第 20.1 段中出发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭