当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:eisenhowever later recalled,when MacArthur felt slighted he was capable.of expressing himself in"an explosive denunciation of politics,had manners,bad judgment,broken promise,arrogance,uncertainty,uncomstitutionality,insensitivity,and the way the world had gone to hell."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
eisenhowever later recalled,when MacArthur felt slighted he was capable.of expressing himself in"an explosive denunciation of politics,had manners,bad judgment,broken promise,arrogance,uncertainty,uncomstitutionality,insensitivity,and the way the world had gone to hell."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
eisenhowever后来回忆,当时麦克阿瑟感到轻视他capable.of的表达自己的“一个爆炸性的政治谴责,有礼仪,不好判断,破碎的承诺,傲慢,不确定性,uncomstitutionality,麻木不仁,和世界的方式去地狱。 “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
后被召回的eisenhowever,当麦克阿瑟毛毡轻视了他是capable.of自我表达用\"政治的易爆的指斥,有方式,坏评断,背弃的诺言,傲慢,不确定性, uncomstitutionality,感觉迟钝,并且方式世界去地狱”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
后被召回的eisenhowever,当MacArthur毛毡slighted他是capable.of自我表达用"政治的易爆的指斥,有方式,坏评断,背弃的诺言,傲慢,不确定性, uncomstitutionality,感觉迟钝,并且方式世界去地狱。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
eisenhowever 后来回忆说,当麦克阿瑟觉得被冷落他是 capable.of 表示自己在"政治爆炸退,有礼貌,糟糕的判断,打破承诺、 傲慢、 不确定性、 uncomstitutionality、 不区分大小写和方式世界去了地狱。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
eisenhowever 在麦克阿瑟感到被轻视时,过后记得他是在“政治的一番爆炸性的谴责”中表达自己“的” capable.of“,有方式,坏的裁决,断裂的诺言,傲慢,不确定性, uncomstitutionality,不敏感性,以及世界去狂饮的方法。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭