|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:请输入您需要翻译的文本!“Drop in anytime”and“come see me soon”are idioms often used in social settings but seldom meant to be taken literally.It is wise to telephone before visiting someone at home.是什么意思?![]() ![]() 请输入您需要翻译的文本!“Drop in anytime”and“come see me soon”are idioms often used in social settings but seldom meant to be taken literally.It is wise to telephone before visiting someone at home.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“随时下降”和“来见我”在社交场合经常使用的成语,但很少意味着应采取literally.it的明智的电话访问前有人在家里。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“任何时候下落”和“来看见我很快”是成语常用在社会设置,但是很少意味逐字地被采取。在家拜访某人前打电话是明智的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“任何时候下落”和“来看见我很快”是成语常用在社会设置,但很少意味逐字地被采取。在家拜访某人之前打电话是明智的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"随时都放"和"找我,我很快就"是成语往往在社会设置中使用,但很少意味着逐字地被采取。之前看的人在家里不是明智的电话。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“随时顺便走访”和“来很快看见我”经常是成语在社会设置中使用但是难得打算被拿 literally.It 是聪明的在家访问某人之前打电话。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区