当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The president really has enormous power, both in his or her own capacity as the chief executive and acting through members of his or her Cabinet. He or she has the final control of the vast administrative machinery of the United States of America. His or her power also reaches into the other branches of the government.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The president really has enormous power, both in his or her own capacity as the chief executive and acting through members of his or her Cabinet. He or she has the final control of the vast administrative machinery of the United States of America. His or her power also reaches into the other branches of the government.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
总统真的有巨大的力量,无论是在他或她自己的能力作为行政长官,并通过他或她的内阁成员。他或她有美国庞大的行政机器的最终控制。他或她的权力也达到到其他政府部门。但他或她的权力不是无限的,其中大部分是共享并受其他行政分支机构。制衡的系统可以说明总统与立法会的工作关系。总统提出立法,但立法没有制定。如果他或她想要把一个条约生效,他或她必须有三分之二的参议院批准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
总统真有极大的力量,在他们自己的容量作为首席执行官和行动通过他们的内阁的成员。他或她有美利坚合众国的浩大的行政机构的最后的控制。他们的力量也到达入政府的其他分支。但是他们的力量不是无限的;大多数分享与并且由管理的其他分支制约。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
总统真正地有极大的力量,在他们自己的容量作为首席执行官和行动通过他们的内阁的成员。 他或她有美国的浩大的行政机构的最后的控制。 他们的力量也到达入政府的其他分支。 但他们的力量不是无限的; 大多数分享与并且由管理的其他分支制约。 检查和平衡系统也许由与立法机关的总统的工作联系说明。 总统提出立法,但立法机关不必须制定它。 如果他或她想要放条约入作用,他或她必须有认同参议院的三分之二。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
总统真的有很大的权力,在他或她自己的能力,正如行政长官和代理通过他或她的内阁成员。他或她有庞大的行政机关的美国等国家的最终控制。他或她的功率也达到入政府的其他分支。但他或她的权力不是无限的 ;其中大多数与共享,并受其他行政部门的限制。制衡系统可能说明了总统与立法机关的工作关系。主席提议立法,但立法机关并没有颁布它。如果他或她想要使一项条约生效,他或她必须要有三分之二的参议院批准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭