当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Are you kidding ? An apple is much bigger than a cherry .It's very easy to tell . But if you use an apple to design a logo , some people may mistake it for a cherry.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Are you kidding ? An apple is much bigger than a cherry .It's very easy to tell . But if you use an apple to design a logo , some people may mistake it for a cherry.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你在开玩笑吧?一个苹果远远大于樱桃,这是很容易分辨。但如果你使用的是苹果设计一个标志,有些人可能会误以为是一个樱桃。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你在开玩笑吗?苹果大于樱桃。知道是非常容易的。但是,如果您用一个苹果,要设计商标,某些人也许弄错它为樱桃。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你在开玩笑吗? 苹果樱桃大于。知道是非常容易的。 但,如果您用一个苹果, 要设计商标,某些人也许弄错它为樱桃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你不开玩笑吧吗?一个苹果是比樱桃大得多。它是很容易看出来。但如果你使用苹果公司设计一个 logo,一些人可能误以为是一颗樱桃。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你在开玩笑?一个苹果是比一颗樱桃更大的 .It's 很容易告诉。但是如果你使用一个苹果策划 的 一个徽标,一些 人 可能弄错对一颗樱桃为的它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭