|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:AN ACT of Parliament to establish procedures for efficient public procurement and for the disposal of unserviceable, obsolete or surplus stores, assets and equipment by public entities是什么意思?![]() ![]() AN ACT of Parliament to establish procedures for efficient public procurement and for the disposal of unserviceable, obsolete or surplus stores, assets and equipment by public entities
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
议会法案建立高效的公共采购和公共实体出售报废的,过时或过剩的商店,资产及设备的程序
|
|
2013-05-23 12:23:18
建立做法的参议院法案高效率的政府调配的和不堪使用,过时或者供应商店、财产和设备处置的由公共实体
|
|
2013-05-23 12:24:58
建立规程的参议院法案为高效率的政府调配和为不堪使用,过时或者节余商店、财产和设备处置由公共实体
|
|
2013-05-23 12:26:38
一项议会法案,由公共实体建立高效率的公共采购和报废、 过时或剩余存储、 资产和设备的处理程序
|
|
2013-05-23 12:28:18
一项 法案 议会的 到 建立 程序对于有效 公众的 获得 和对于 的 处理 的 不有用, 过时 或 盈余存储,资产和由公共实体所作的设备
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区