当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Originally it was called teokjjim, and was a braised dish of sliced rice cake, meat, eggs, and seasoning是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Originally it was called teokjjim, and was a braised dish of sliced rice cake, meat, eggs, and seasoning
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它最初被称为teokjjim,是一个红烧菜切片年糕,肉,蛋,及调味料
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最初它称teokjjim,并且是被切的米糕、肉、鸡蛋和调味料一个被炖的盘
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它最初被称为 teokjjim,并且是炖的年糕、 肉、 蛋、 调味品
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最初它称为 teokjjim,是被切成的米蛋糕,肉的一道被炖的菜,怂恿,变干
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭