|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Nothing contained in this agreement shall be deemed to constitute either party a partner, joint venture participant or employee of the of the other party for any purpose.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Nothing contained in this agreement shall be deemed to constitute either party a partner, joint venture participant or employee of the of the other party for any purpose.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本协议中包含什么应被视为构成任何一方的合作伙伴,合资的另一方出于任何目的的参与者或雇员。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这个协议包含的什么都不会被视为构成党伙伴、共同投资的参加者或者雇员任何目的另一个党。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在这个协议包含的什么都不会被视为构成党伙伴、共同投资的参加者或者雇员另一个党为任何目的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在本协议中所载不得当作构成任何一方,合资企业参与者的合伙人或雇员的另一方为任何目的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有什么东西容纳在这项协议中将是认为任命每个聚会为一位合作伙伴,合资企业参与者或员工对于任何目的其他聚会中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区