当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As it is the proposed that the noteholders of the 2017 Notes and the lending syndicate are proposed to share in the same collateral pool, inter-creditor arrangements would need to be put in place for purposes of regulating the payment and enforcement rights between the two creditor classes in the event of an enforcemen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As it is the proposed that the noteholders of the 2017 Notes and the lending syndicate are proposed to share in the same collateral pool, inter-creditor arrangements would need to be put in place for purposes of regulating the payment and enforcement rights between the two creditor classes in the event of an enforcemen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为它是提出的2017年票据及贷款银团,票据持有人提出共享的同一抵押品池,债权人之间的安排将需要为目的的监管和执法权之间的两个债权人支付到位事件的执法类。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为它是提出的2017笔记的执兑换券人和借贷企业联合组织在同一个抵押水池提议分享,在执行情形下,相互债权人安排将需要为调控在两债权人类之间的付款和执行的目的放在适当的位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为它是拟议 2017年债券和贷款集团的恫吓拟在相同的抵押品池共享,债权人之间安排将需要为目的的规管执法时两个债权人类之间的付款和执法权利到位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着它是提议 2017 个注释和贷款企业联合的 noteholders 被求婚分担相同并行间接的池,在债权人之间安排会需要是为在强制执行的情况下管制二节债权人课之间的支付和强制执行权利的目的放进地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭