当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Climate change is likely to remain a pressing challenge to human society throughout the 21st century, until con-certed actions are taken to prevent further global warm-ing-induced effects and to achieve sustainable develop-ment. Although the application of science will no doubt be an important component of these concer是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Climate change is likely to remain a pressing challenge to human society throughout the 21st century, until con-certed actions are taken to prevent further global warm-ing-induced effects and to achieve sustainable develop-ment. Although the application of science will no doubt be an important component of these concer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
气候变化很可能仍然是一个紧迫的挑战,在整个21世纪,直到CON教育证书采取行动,以防止进一步的全球变暖引起的效应,并实现可持续发展对人类社会。虽然科学的应用,无疑将是一个重要的组成部分,这些一致行动,减少气候变化的影响将在很大程度上继续绅士的积极合作的人在实施战略,旨在缓解心理状态[1]。从而解决气候变化问题,但往往是构成一个挑战政治家,科学家和工程师中,也需要根普通公众的积极参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
气候变化可能依然是一个紧迫的挑战对人类社会在21世纪期间,直到被共同安排的行动被采取防止进一步全球性温暖ing诱发的作用和达到可持续发展。虽然科学的应用无疑将是这些被共同安排的行动一个重要组分,减少气候变化冲击将是主要意外的人的活跃合作在战略瞄准的缓和[1的]实施。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
气候变化可能保持一个紧迫的挑战对人类社会在21世纪期间,直到被共同安排的行动被采取防止进一步全球性温暖ing导致的作用和达到可持续发展。 虽然科学的应用无疑将是这些被共同安排的行动一个重要组分,减少气候变化冲击将是主要意外的人的活跃合作在战略瞄准的缓和1的实施 ()。 因而经常解决气候变化的问题,尽管被摆在作为挑战对政客,科学家和工程师也将需要公众的活跃订婚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
气候变化很可能仍然是对人类社会在 21 世纪,直到 con certed 采取,防止进一步全球温暖-ing 诱导的影响,实现可持续发展的紧迫挑战。科学中的应用无疑将是这些协调一致的行动的一个重要组成部分,但减少气候变化的影响将很大程度上康田-绅士的战略旨在缓解 [1] 129 人的积极合作。从而解决气候变化问题的尽管经常会-ing 构成作为政治家,对挑战的科学家和 en gineers 还需要一般性公众的积极参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭