当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am not here as a public official, but as a citizen of a troubled world who finds hope in a growing consensus that the generally accepted goals of society are peace, freedom, human rights, environmental quality, the alleviation of suffering, and the rule of law.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am not here as a public official, but as a citizen of a troubled world who finds hope in a growing consensus that the generally accepted goals of society are peace, freedom, human rights, environmental quality, the alleviation of suffering, and the rule of law.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我在这里不是作为一个公职人员,但一个的世道谁发现越来越多的共识,社会普遍接受的目标是和平,自由,人权,环境质量,减轻痛苦的希望,作为一个公民和法治法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不在这里作为一位公务员,而是作为发现在生长公众舆论的希望一个混乱的世界的公民社会的通常承认的目标是和平、自由、人权、环境质量、遭受的缓解和法规。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我这里不在作为一位公务员,而是作为在增长的公众舆论发现希望一个混乱的世界的公民社会的通常承认的目标是和平、自由、人权、环境质量、遭受的缓解和法规。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我在这里不是社会的世界的作为公共官员,但作为一个公民的一个纷乱发现越来越多的被普遍接受的目标是社会的世界的和平、 自由、 人权、 环境质量、 减轻痛苦、 和法治的希望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在这里不身为一名公共官员,但是作为在一个成长的共识中发现希望的一个混乱的世界的一位公民那社会的通常被接受的目标是和平,自由,人权,环境质量,痛苦的缓和,以及法律的规则。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭