当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Measuring success by wealth alone will make people neglect the spiritual side of life. If one’s only goal is life is to become richm, doing nothing like serving others or making any worthwhile achievements to the society, the he certainty cannot be regarded as successful. In the public eyes, those who spend their lives是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Measuring success by wealth alone will make people neglect the spiritual side of life. If one’s only goal is life is to become richm, doing nothing like serving others or making any worthwhile achievements to the society, the he certainty cannot be regarded as successful. In the public eyes, those who spend their lives
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
单靠财富衡量成功会使人忽视了精神方面的生活。如果一个人的唯一的目标是生命是成为richm的,喜欢为他人服务或任何有价值的成果向社会做什么,他肯定不能算是成功。在公众眼中,那些只追求更大的房子,谁花自己的生活,昂贵的服装和娱乐是最大的输家。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由单独财富的测量的成功将使人忽略生活的精神边。如果仅你的目标什么都不是生活是成为richm,做象服务其他或取得任何值得的成就对社会,他把握不可能认为成功。在公众眼,度过他们的只力争更大的房子、昂贵的衣物和娱乐的生活的那些人是所有的最大的输家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在财富旁边单独衡量成功将使得人遗漏生活的精神上的边。如果其唯一的目标是生活是成为 richm,像供应另外的或做出任何值得的成就到社会一样的什么也没做,他确定性不能被认为是如此成功。在公共眼睛,那些花他们的生命仅为更大的房子,昂贵的衣服和娱乐奋斗是所有的最大的失败者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭