当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was a hard trip. The train was full that I only had standing room. It was for long trip. After standing for several hours, my legs ached. I really wished that the time would pass faster. “It was my dream,” I told myself. It is never easy for a person to make his dream come true.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was a hard trip. The train was full that I only had standing room. It was for long trip. After standing for several hours, my legs ached. I really wished that the time would pass faster. “It was my dream,” I told myself. It is never easy for a person to make his dream come true.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一场艰苦的行程。火车,我只有站在房间。它是为长途旅行。站在几个小时后,我的腿疼痛难忍。我真的很希望,时间会更快地传递。 “这是我的梦想,”我告诉自己。这是不容易的一个人,让他的梦想成真。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是一次坚硬旅行。火车是充分的我只有站立空间。它是为长的旅行。在站立以后在几个小时,我的腿酸疼。我真正地祝愿时间快速地将消磨。“它是我的梦想”,我告诉自己。人做他的梦想实现从未是容易的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It was a hard trip. The train was full that I only had standing room. 它是为长的旅行。 在站立在几个小时以后,我的腿酸疼。 我真正地祝愿时间快速地将消磨。 “它是我的梦想”,我告诉了自己。 人做他的梦想来真实从未是容易的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是艰苦的旅行。火车充满我只有站票了。它是为长时间的旅行。站了几个小时后, 我的腿疼。我真的希望时间会过得更快。"它是我的梦想,"我告诉我自己。很不容易,一个人要让他梦想成真。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是一次困难的旅行。火车是拥挤的那我仅有站位。为长途旅行的。几小时来站立后,我的腿痛。我真的希望时间会更迅速地过去。“是我的梦,”我告诉我自己。为一个人不容易的做出是实现的他的梦。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭