当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear idiot, maybe I really can not forget you, may be t he small details of my good those of you, let me feel y ou really love me, I know I put in the stupid, when, you are good to me not to cherish, you don\'t really care ab out me, I was to think, do not know if there is no later f igured out, this time I do not both是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear idiot, maybe I really can not forget you, may be t he small details of my good those of you, let me feel y ou really love me, I know I put in the stupid, when, you are good to me not to cherish, you don\'t really care ab out me, I was to think, do not know if there is no later f igured out, this time I do not both
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的白痴,也许我真的不能忘记你,可能是他我的好你的小细节,让我觉得你是真的爱我,我知道我把愚蠢的时候,你对我好,不珍惜,你不\'吨真正关心AB了我,我想,不知道是否有没有后来的F igured出来,这个时候,我不打扰你,也赢得\'T博进一步,如果你真的找到你更爱的女生,所以我们没有机会在一起,我只能承认,我们没有缘分,如果你的避风港\'吨找到这些事,我们在一起好,我会把我的缺点是陈GED ,也赢得了\'吨再像以前那样任性,我是吴威利等你,等你回来给我。“ (S EE请回复我,我想知道
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(名) 亲爱的人   (副) 疼爱地; 高价地, 昂贵地   (形) 亲爱的, 严重的, 昂贵的   (感叹) 哎呀
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的白痴,也许我真的不能忘记你,可能是 t 他小细节我良好的那些的你,让我感受到 y ou 是真的爱我,我知道我在那些愚蠢的、 放的时候,你真是好到让我不珍惜,你捆扎不真的关心 ab 出我,我是想想,不知道是否有出无以后 f igured这次不做打扰你,也恰好不博那里你,如果你真的找到你更爱向女孩,s o 我们没有机会在一起,我可以只承认那 w e 没有命运,如果你仔细不找到它,我们还在一起是很好,我会把我的缺点是陈格德也恰好不再次反复无常,好像之前,我是 willi 吴等你,等你回到我身边。(s ee 请回复我,我想要知道
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭