当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人民在自己的土地上辛勤劳作,把古城南京装扮得面貌一新,特别是近十年来,改革开放又给这座美丽的名城注入新的活力,崭新的工业,通达的运输、入画的城市建设、兴盛的第三产业、多彩的文化生活,都使这个具有古都特色的现代都市焕发出勃勃英姿。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人民在自己的土地上辛勤劳作,把古城南京装扮得面貌一新,特别是近十年来,改革开放又给这座美丽的名城注入新的活力,崭新的工业,通达的运输、入画的城市建设、兴盛的第三产业、多彩的文化生活,都使这个具有古都特色的现代都市焕发出勃勃英姿。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
People in their own land, working hard, the dress was a different place in Nanjing city, especially over the past decade, the reform and opening up this beautiful city and gave new vitality, new industry, accessible transportation, picturesque city construction , prosperity of the tertiary industry,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
People who work so hard on their own land, the city of Nanjing pretends to be a new look, and particularly in the last 10 years, the reform and opening to the beautiful and famous city inject new vitality and a brand new industrial, mastery of the urban construction, transport, landscapes of the thr
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
People on own land industrious practical training, dresses up with a new look old city Nanjing, specially in the recent ten years, the reform and open policy gives this beautiful famous city to pour into the new vigor, the brand-new industry, the understanding transportation, the picturesque urban c
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Peoples their land hard work on, dress in Nanjing city face, especially almost ten years reform to revitalize this beautiful city new industrial, accessible transport building, prosperous tertiary industry and art city, colorful cultural life are that the ancient characteristics of modern urban glow
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
People on own land industrious practical training, dresses up with a new look old city Nanjing, specially in the recent ten years, the reform and open policy gives this beautiful famous city to pour into the new vigor, the brand-new industry, the understanding transportation, the picturesque urban c
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭