当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have listed a few points we believe that may vary from standard design as the vehicles being sprayed will be larger and heavier than standard passenger vehicles. These will include vehicles similar to Toyota Land cruiser or VW Ameroc.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have listed a few points we believe that may vary from standard design as the vehicles being sprayed will be larger and heavier than standard passenger vehicles. These will include vehicles similar to Toyota Land cruiser or VW Ameroc.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已经列出了几个点,我们认为可能会有所不同,从标准设计的车辆被喷会更大,并且比标准的客运车辆重。这些将包括类似丰田陆地巡洋舰或大众ameroc的车辆。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我列出了我们相信也许从标准设计变化的一些点,因为被喷洒的车将是更大和沉重比标准载客车辆。这些将包括车相似与丰田土地巡洋舰或VW Ameroc。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我列出了我们相信也许从标准设计变化的几点,因为被喷洒的车将是更大和沉重比标准载客车辆。 这些将包括车相似与丰田土地巡洋舰或VW Ameroc。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我列举了几个问题我们相信,可能会发生变化从标准设计,被喷的车辆将会更大,比标准的客运车辆重。这将包括类似于丰田陆地巡洋舰或大众 Ameroc 的车辆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我列出了我们相信,由于被喷射的车辆将是更大和更重比标准旅客车辆那可能不同于标准设计的一些点。这些将包括类似于丰田陆地巡洋舰或 VW Ameroc 的车辆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭