当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That\'s an opinion apparently honestly held as a motorsport fan who happens to be an F1 driver. After all, if he said Vettel was the best, it would make Webber himself look better.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That\'s an opinion apparently honestly held as a motorsport fan who happens to be an F1 driver. After all, if he said Vettel was the best, it would make Webber himself look better.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
\“作为一个赛车迷谁恰好是一个F1车手的意见显然诚实持有。毕竟,如果他说维特尔是最好的,它会让,韦伯自己更好看。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那\\ ‘s作为偶然是F1司机的motorsport爱好者明显诚实地持有的观点。终究,如果他说Vettel是最好,它会使Webber看起来更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那\ ‘s观点明显诚实地持有作为偶然是F1司机的motorsport风扇。 终究,如果他说Vettel最佳,它将使Webber看起来更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
意见显然诚实地举行了作为一名赛车迷碰巧是 F1 驱动程序。毕竟,如果他说维特尔是最好的它将使自己看起来更好的韦伯。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那 \ 诚实地显然是一个见解作为碰巧是一位 F1 司机的一名 motorsport 爱好者举行。毕竟,如果他说 Vettel 是最好的一个,它会使得 Webber 自己更好地看。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭