|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:THE TIME OF SELLER TO MAKE, OR BUYER TO RECEIVE, DELIVER, HEREUNDER SHALL BE EXTENDED DURING ANY PERIOD IN WHICH DELIVERY SHALL BE DELAYED OR PREVENTED BY REASON OF ANY OF THE FOREGOING CAUSES, UP TO A TOTAL OF THIRTY (30) DAYS. IF ANY DELIVERY HEREUNDER SHALL BE SO DELAYED OR PREVENTED BY REASON FOR MORE THAN 30 DAYS是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
THE TIME OF SELLER TO MAKE, OR BUYER TO RECEIVE, DELIVER, HEREUNDER SHALL BE EXTENDED DURING ANY PERIOD IN WHICH DELIVERY SHALL BE DELAYED OR PREVENTED BY REASON OF ANY OF THE FOREGOING CAUSES, UP TO A TOTAL OF THIRTY (30) DAYS. IF ANY DELIVERY HEREUNDER SHALL BE SO DELAYED OR PREVENTED BY REASON FOR MORE THAN 30 DAYS
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何期间内交付延迟或防止因任何上述原因,共三十(30)天内,卖方或买方接收,交付,以下的时间应延长。依此交付如有应推迟或防止因超过30天,任何一方均可终止本合同,以书面方式通知另一方此种交货
|
|
2013-05-23 12:23:18
卖主的接受的时候做或者买家,交付,在此之下将是延长的在交付根据任何前面原因的原因将被延迟或被防止的所有期间,由总共三十(30)天决定。如果任何交付将由原因很在此之下延迟或防止超过30天,任一个方也许终止这个合同关于这样交付在书面通知到另一个党
|
|
2013-05-23 12:24:58
卖主的接受的时候做或者买家,交付,在此之下将是延长的在交付根据任何前面起因的原因将被延迟或被防止的所有期间,由总共三十 (30) 天决定。 如果任何交付在此之下将是,因此由REASON FOR延迟或防止超过30天,任一个团体也许终止这个合同关于这样交付在书面通知对另一个党
|
|
2013-05-23 12:26:38
本协议项下的时间,或买方要接收,卖方交付应在任何期间内须交付期间延长延迟或防止因任何上述原因,到共三十一 30 天。如果任何交付本协议项下须所以推迟或阻止由超过 30 天的原因,任何一方均可终止本合同就这种交付书面通知另一方
|
|
2013-05-23 12:28:18
卖主的时间使变得,或收到的买主,交货,将据此在 中在任何时期期间被伸出那发送将被延误或防止因为前面的原因的任何,向上到共计三十 (30) 日。如果任何发送将据此也多于 30 天来这样在理由旁边被延误或防止党 5 月在对于其他 PARTY 的书面通知上关于这样的发送终止这份合同
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区