当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When busy streets no longer blatant, and who, also lost in the rain. He is a perfect competence, is with the aid of the baptism of the rain, to perfect deduce the sadness of heart.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When busy streets no longer blatant, and who, also lost in the rain. He is a perfect competence, is with the aid of the baptism of the rain, to perfect deduce the sadness of heart.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
繁忙的街道时,不再明目张胆,是谁,也失去了在雨中。他是一个完美的竞争力,是借助雨的洗礼,完美演绎内心的悲伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当大胆不再的拥挤的街,并且谁,也丢失在雨中。他是完善的能力,是在雨的洗礼的帮助下,完善推论心脏的悲伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当不再拥挤的街大胆,并且谁,也丢失在雨中。 他是完善的能力,是在雨的洗礼的帮助下,完善推论心脏的悲伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当繁忙街道不再公然和谁,也失去了在雨中。他是完美的能力,是与雨,完美演绎的悲伤的心的洗礼的援助。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当忙碌的街不再喧嚣,谁也在雨季输。他是一种完美的能力,跟雨的洗礼的助手一起,改善推延心的悲哀。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭