当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Here an assumption must be made that the presence of stress equates to the presence of mental health problems, although mental health is not measured directly. Most studies treat work overload and long hours as separate factors, although they might be viewed as overlapping to some extent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Here an assumption must be made that the presence of stress equates to the presence of mental health problems, although mental health is not measured directly. Most studies treat work overload and long hours as separate factors, although they might be viewed as overlapping to some extent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这里的假设必须进行压力的存在等同的存在的心理健康问题,心理健康虽然不能直接测量。大多数研究把超负荷的工作和长时间作为独立的因素,虽然他们可能被视为在一定程度上重叠。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这里必须做假定重音出现视同对心理健康问题出现,虽然精神健康没有直接地被测量。多数研究对待工作超载和长时间作为分开的因素,虽然他们也许被观看如在某种程度上重叠。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须这里做假定重音出现视同到心理健康问题出现,虽然精神健康没有直接地被测量。 多数研究对待工作超载和长时间作为分开的因素,虽然他们也许被观看如在某种程度上重叠。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这里假设必须作出的应力存在相当于存在心理健康问题,虽然不直接衡量心理健康。大多数的研究视为工作超负荷、 长时间单独因素,虽然他们可能被视为某种程度的重叠。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭