|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:First of all, we’d like to thank you for the participation of Schneider Electric campus recruitment. The excellent qualifications of superior candidates, such as you, have made our selection process a difficult one. Due to the headcount constraint, we regret to inform you that we are not able to offer you the next-step是什么意思?![]() ![]() First of all, we’d like to thank you for the participation of Schneider Electric campus recruitment. The excellent qualifications of superior candidates, such as you, have made our selection process a difficult one. Due to the headcount constraint, we regret to inform you that we are not able to offer you the next-step
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
首先,我们要感谢您的参与,施耐德电气校园招聘。优秀出众的候选人,比如你的资格,我们的选择过程中一个困难的。由于人数限制,我们很遗憾地通知您,我们无法为您提供下一步的机会。
|
|
2013-05-23 12:23:18
首先,我们希望感谢您谢德电校园补充的参与。优越候选人的优秀资格,例如您,做了我们的选择过程一困难一个。由于人头限制,我们后悔通知您我们不能提供您下步机会。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先,我们希望感谢您谢德电校园补充的参与。 优越候选人的优秀资格,例如您,做了我们的选择过程一困难一个。 由于人头限制,我们后悔通知您我们不能提供您下步机会。
|
|
2013-05-23 12:26:38
首先,我们要感谢你的施耐德电气校园招募参与。优秀候选人的资格优越,就象你的了我们处理一个困难的选择。由于员工人数所限,我们遗憾地通知你我们是不能够为您提供下一步的机会。
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先,我们想要谢谢 Schneider 电气车辆校园招收的参与。上级的候选人的极好的资格,例如你,使了我们的选择过程成为困难的一个。由于人口调查约束,我们惋惜告知你我们无法为你提供下一个步骤机会。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区