当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To crush is to press something so hard that it is damaged or destroyed. Here Mary compares herself to a thing that is too weak to resist the pressure, i.e., the harsh words from publishers. Mary admits that she is extremely upset是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To crush is to press something so hard that it is damaged or destroyed. Here Mary compares herself to a thing that is too weak to resist the pressure, i.e., the harsh words from publishers. Mary admits that she is extremely upset
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
粉碎是按这么难的东西,它被损坏或摧毁。这里,玛丽自己的东西,就是太弱,无法抗拒的压力,即从出版商的话,严酷的比较。玛丽坦言,她非常不高兴
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要击碎是那么艰苦按某事损坏它或被毁坏。这里玛丽与太微弱的以至于不能抵抗压力,即,从出版者的苛刻的话的事比较自己。玛丽承认她极端让烦恼
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要击碎是那么艰苦按某事损坏它或被毁坏。 玛丽与太微弱的以至于不能抵抗压力,即,苛刻的话从出版者的事这里比较自己。 玛丽承认她极端让烦恼
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
粉碎是按这么难,它被损坏或破坏的东西。在这里玛丽将自己比作太弱,顶住压力,即,苛刻的单词从出版商的事。玛丽承认她是极为不安
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
压倒是按被损坏或破坏的这样困难的某物。在这里玛莉将自己比作是太疲软,不能抵抗压力的一件事情,即,从发行人的恶劣词。玛莉承认她非常难过
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭