|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Before becoming a successful star, Selena Gomez was living off meager means as she tried to make her stake in showbiz, which she reflects upon in the short film "City of Angels."是什么意思?![]() ![]() Before becoming a successful star, Selena Gomez was living off meager means as she tried to make her stake in showbiz, which she reflects upon in the short film "City of Angels."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
成为一个成功的明星之前,塞莱娜戈麦斯生活微薄的手段,她试图让她在演艺圈的股权,这是她反映后,在短片“天使之城”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在成为前一个成功的星,赛琳娜・戈梅兹居住微薄的手段,当她设法做她的在娱乐业的利益,她在短片“天使城市反射”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在成为之前一个成功的星, Selena Gomez是生存微薄的手段,因为她在showbiz设法做她的铁砧,她在短片“天使城市反射”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
成为一个成功的明星之前, 戈麦斯靠微薄的手段,她试着让她在演艺圈,她在"天使之城"短片反映后的股权。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在成为一颗成功的星之前, Selena Gomez 在靠贫乏的手段生活由于她尝试做出她的在娱乐界中的股份,她考虑在“天使的”电影短片“城市。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区