当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After being deoxidized with aluminum at 1,600 ℃, the liquid metal was tapped into a treatment ladle and modifi ed with ferrotitanium and Fe-RE-Si in the ladle.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After being deoxidized with aluminum at 1,600 ℃, the liquid metal was tapped into a treatment ladle and modifi ed with ferrotitanium and Fe-RE-Si in the ladle.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在1600℃的铝脱氧后,液态金属被窃听分为治疗勺子和修饰ED钛铁和FE-RE-SI在钢包。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在被脱氧与在1,600 ℃的铝以后,液体金属被轻拍了入与ferrotitanium和Fe再Si的治疗杓子和modifi编辑在杓子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在被脱氧与铝以后在1,600 ℃,液体金属在杓子被轻拍了入治疗杓子和modifi编辑与ferrotitanium和Fe再Si。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
后被脱氧铝 1,600 ℃,液态金属被窃听到治疗钢包和改装与钛铁和 Fe-RE-硅钢包 ed。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 1,600 处利用铝被除氧之后?,明亮的金属被打入一个治疗杓子和 modifi ed 利用铁钛和 Fe 重新-Si 在杓子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭