|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(e.g., whether or not to extend a bank loan to a company) is not useful to a manager within the company in making a decision (e.g., should a certain product be produced and sold).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
(e.g., whether or not to extend a bank loan to a company) is not useful to a manager within the company in making a decision (e.g., should a certain product be produced and sold).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(例如,是否延长银行贷款的公司),公司内部的经理是没有用的,作出决定(例如,某种产品的生产和销售)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(即,是否致以银行贷款对公司)对一位经理不是有用在公司内在做出决定(即,如果某一产品被生产并且被卖)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(例如,是否要向公司提供银行贷款) 不是有用到作出决定在公司内部管理器 (例如,应某产品是生产和销售)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
( 例如,无论或不要延长银行借出到一家公司 ) 没在做决定方面对公司中的一位经理有用 ( 例如,应该某个产品被生产和销售 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区