当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:,the contract is not terminated by frustration should the seller's supply of goods be destroyed.The loss falls on the seller who must obtain goods elsewhere he or she may face an action for breach of contract.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
,the contract is not terminated by frustration should the seller's supply of goods be destroyed.The loss falls on the seller who must obtain goods elsewhere he or she may face an action for breach of contract.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
合同未终止挫折卖家的货源供应destroyed.the损失落在卖方必须取得货物在其他地方,他或她可能会面临行动违反合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果毁坏,合同没有由失望终止卖主的货源。损失在必须在别处获得物品他或她也许面对合同违约的一次行动的卖主落。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果毁坏,合同没有由失望终止物品卖主的供应。损失跌倒必须在别处获得物品他或她也许面对一次行动为合同违约的卖主。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不终止合约的挫折感所应销毁的货物,卖方的供应。损失落人必须获得货物的卖方在其他地方他或她可能面对的合同违约行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
,合同不被挫折终止应该货物的卖主的供应是 destroyed.The 损失落在必须获取他或她可能面对的在别处的货物的卖主上对于违反合同的一次行动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭