|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:it would seem inexpedient to hazard an unfavorable issue, and better to err on the side of too great than of too small a difference in the particular in question.是什么意思?![]() ![]() it would seem inexpedient to hazard an unfavorable issue, and better to err on the side of too great than of too small a difference in the particular in question.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
似乎不宜冒险不利的问题,,宁可失比的差异太小的问题,特别是在侧太大。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它比太在正在考虑中将似乎不适当冒险一个不赞同的问题,并且改善因过于太伟大而犯错的特殊性上的小一个区别。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它在边将似乎不适当冒险一个不赞同的问题,并且改善犯错的太伟大比太在特殊性上的小一个区别在考虑中。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它似乎不妥当危险不利的问题,并更好地犯错的一边比尤其是问题太小有差异太大。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它会看起来不便的冒不利的发行的危险,变好宁可太大比太小在讨论中的细节中的一种区别。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区