当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The parties might then choose to submit a request for withdrawal because, for example, a material change in the terms of the transaction warrants the filing of a new notice, the parties are abandoning the transaction是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The parties might then choose to submit a request for withdrawal because, for example, a material change in the terms of the transaction warrants the filing of a new notice, the parties are abandoning the transaction
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
各方可能选择提交撤回请求,因为,例如,该交易的条款出现重大变动,值得提交一个新的通知,各方放弃交易
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
党也许然后选择为撤退递交请求,因为,例如,在交易的期限的重大变动担保一个新的通知的屑子,党放弃交易
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
党也许然后选择为撤退递交请求,因为,例如,重大变动在交易的期限担保一个新的通知的屑子,党摒弃交易
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
各方可能然后选择申请撤回,因为,例如,在交易条款中的物质变化认股权证的新的通知,提交双方正在放弃交易
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
聚会可能然后选择为提款提交请求因为,例如,一种材料在交易的条款中改变保证一份新通知的文件归档,聚会在放弃交易
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭