|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:any modification, amendment, changing, revision or reformulation of this contract must be made in writing and shall be effective or shall come into force only when signed by the parties and the conditions preceent to effectiveness contained therein have been satisfied.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
any modification, amendment, changing, revision or reformulation of this contract must be made in writing and shall be effective or shall come into force only when signed by the parties and the conditions preceent to effectiveness contained therein have been satisfied.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何修改,修订,更改,修订或重新制订本合同必须以书面形式提出,并应有效,或仅由当事人和其中所载实效preceent条件已达成签署时生效。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在文字必须做这个合同的所有修改,修正案,改变,修正或者再形成,并且是有效的或生效,只有当签字由党,并且条件preceent对从容的有效率在其中满意了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在文字必须做这个合同的所有修改,校正,改变,修正或者再形成,并且是有效的或生效,只有当由党时签字,并且条件preceent到从容的有效率在其中满意了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何修改、 修订、 更改、 修订或重新制定本合同必须以书面提出并须有效或应生效仅在由缔约方和对其中所载的效力的条件 preceent 签署时已得到满足。
|
|
2013-05-23 12:28:18
任何更改,修改,改变,修订或这份合同的重新公式必须以书面形式被做出和将是有效的或将生效只有当通过聚会和条件签名 preceent 到效果容纳在那里感到满意了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区