当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:8. And so it is that Oxford is in a sort a magnetic pole for England; a pole not, perhaps, of intellectual energy, or strenuous liberalism, or clamorous aims, or political ideas; few, perhaps, of the sturdy forces that make England potently great, centre there.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
8. And so it is that Oxford is in a sort a magnetic pole for England; a pole not, perhaps, of intellectual energy, or strenuous liberalism, or clamorous aims, or political ideas; few, perhaps, of the sturdy forces that make England potently great, centre there.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
8。所以,牛津是一个排序英格兰磁极;一个极点,也许,智慧能源,或剧烈自由主义,或吵闹的目的,或政治思想;几下,或许,坚固的力量,有力地使英格兰太棒了,有中心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
8. 并且如此是牛津是在排序英国的磁极;杆没有,或许,智力能量或者吃力自由主义或者混乱目标或者政治想法;少量,或许使英国有力地伟大的,健壮的力量,那里中心。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
8. 并且如此是牛津是在排序磁极为英国; 杆没有,或许,智力能量或者吃力自由主义或者混乱目标或者政治想法; 少数,或许使英国有力地伟大的,健壮的力量,那里中心。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
8.和是不是那牛津在排序中磁极为英国 ;一根杆不,或许,知识产权能源或艰苦自由主义或鼓噪的目的或政治理念 ;很少,或许,让英国先天伟大的坚固部队,中心那里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭