|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:At least 1 business day before ETD, email to doc team at canada@wal-mart.com for verification and release eSDR.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
At least 1 business day before ETD, email to doc team at canada@wal-mart.com for verification and release eSDR.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
至少有1个营业日之前的档案,电子邮件文档验证和释放ESDR在canada@wal-mart.com队。
|
|
2013-05-23 12:23:18
至少在ETD前的1个对doc队的营业日,电子邮件在证明的canada@wal-mart.com和发行eSDR。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1个营业日在ETD之前,电子邮件对doc队在canada@wal-mart.com为证明和至少发行eSDR。
|
|
2013-05-23 12:26:38
ETD 前, 至少 1 个工作日内通过电子邮件发送到 canada@wal-mart.com 为核查的医生团队并释放 eSDR。
|
|
2013-05-23 12:28:18
至少 1 个工作日预定发射时间在 canada@wal-mart.com 以电子邮件发送至大夫小组之前对于查证和发布 eSDR 的 。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区