当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For film scholar Patricia Erens, the Tramp is a variation on ‘dos kleine menshele’ or ‘little man’ of Yiddish literature, the poor and long-suffering antihero, the shlemiel (a little man with no luck), and the luftmensch (the ‘man of air’ who lives on dreams).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For film scholar Patricia Erens, the Tramp is a variation on ‘dos kleine menshele’ or ‘little man’ of Yiddish literature, the poor and long-suffering antihero, the shlemiel (a little man with no luck), and the luftmensch (the ‘man of air’ who lives on dreams).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电影学者帕特里夏erens流浪汉是一种变异的'dos K​​LEINE的menshele'或'小男人'的意第绪文学,穷人和长期遭受苦难的反英雄,shlemiel(一个小个子,没有运气),的luftmensch(的'空气'谁住在梦想的人)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于影片学者帕特里夏Erens,流浪者是在“dos克莱茵menshele的”变异或“小人”依地文学、恶劣和坚忍反英雄、shlemiel (没有运气的一个小人)和luftmensch (空气的“人”谁在梦想居住)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为影片学者Patricia Erens,流浪者是变异在`dos克莱茵menshele’或`小人’ Yiddish文学、恶劣和坚忍反英雄、shlemiel (一个小人没有运气)和luftmensch (空气的`人’谁在梦想居住)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电影学者帕特里夏 · Erens,流浪汉是一个变体 'dos 克莱恩 menshele' 或 '小男人' 的意第绪语文学、 穷人和恒久忍耐一个反英雄,(个小个子男人,运气不好),shlemiel 和 luftmensch (' 人的空气' 生活的梦想)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对电影学者帕特丽夏 Erens,重步行走是变化程度上 ' 做 kleine menshele ' 或 ' 小人 ' 意弟绪语文献中,贫困和长期受苦的反英雄, shlemiel( 有没有运气的小的人 ),以及 luftmensch(' 空气的人 ' 谁依靠梦生活 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭