当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Upon Default by a Party pursuant to Clause 16, in additionto any other right of the other party under this Contract, the other Party shall have the right,but not the obligation (after the end of all applicable notice and grace periods set forth in clause 10), to terminate to suspend all or part of this contract by writ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Upon Default by a Party pursuant to Clause 16, in additionto any other right of the other party under this Contract, the other Party shall have the right,but not the obligation (after the end of all applicable notice and grace periods set forth in clause 10), to terminate to suspend all or part of this contract by writ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由一方根据第16条,那么,除本合同项下任何其他权利,另一方违约时,另一方当事人有权,但没有义务(条款所载的所有适用的通知和宽限期结束后10),终止暂停全部或按照第16条本合同的一部分,该违约方发出书面通知以
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一个党的缺省寻求在additionto的条目16,另一个党的其他权利根据这个合同,另一个党将有权利,但是不是义务(在所有可适用的通知的末端和宽限以后指出在条目10),终止由书面通知暂停这个合同全部或部份到这样默认的党符合条目16
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在缺省由一个党寻求条目16,在additionto任何其他权利另一个党根据这个合同,另一个党在条目和宽限以后的将有 (权利,但不是义务指出的结尾所有可适用的通知10),终止暂停这个合同全部或部份由书面通知对这样默认的党与条目16符合
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
后默认一缔约方根据第 16 条,在中添置的另一方根据本合同的任何其他权利,另一方有权,但不是义务 (结束后的第 10 条中规定的所有适用通知和宽限期集),终止本合同的全部或部分暂停向根据第 16 条违约方发出书面通知,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在由一党所作的默认上依照在 additionto 中,到第 16 条在这份合同下的其他聚会的任何其它权利,其他党将有权利,但是不是义务 ( 在所有适用的通知和宽限期的终止之后阐明在第 10 条中 ),终止暂停所有或这由到按照第 16 条的这样撤销指责聚会的书面通知所作的合同的一部分
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭