当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:About the only thing clear so far is that the Chinese have embarked on a costly and uncertain path.Comacis spending billions to develop planes that aren't much different from its competitors'.It's outsourcing the C919's major components,just as Boeing did in its oft-delayed and criticized 787 Dreamliner project.Most of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
About the only thing clear so far is that the Chinese have embarked on a costly and uncertain path.Comacis spending billions to develop planes that aren't much different from its competitors'.It's outsourcing the C919's major components,just as Boeing did in its oft-delayed and criticized 787 Dreamliner project.Most of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
에 관한 유일한 것은 분명 지금까지 중국을 위해서는 많은 비용과 불확실한 path.comacis 수십억 달러를 투입하는 항공기 개발도 필요하지 않은 경쟁사들과 다른 것의 아웃소싱은 C919's 주요 구성 요소로, 보잉지에 흔히 지연과 비판 787라이너 프로젝트의 대부분 모든, 성공에서 항공사로 거의 비즈니스 계획. 시모어, 고문, 합이: " 하나는게 놀랍도록 실패." 학살
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
유일한 것에 관하여 공간은 이제까지는 중국 사람이 값이비싸고 미심쩍은 경로에 승선했다 이다. 다만 보잉이 그것의 oft 연기하고 강평한 787 Dreamliner 프로젝트에서 했다, 그것의 경쟁자 그것과 매우 다르지 않은 외부에서 조달하고 있는 C919 중요한 분대를 비행기를 발육시키는 Comacis 지출 10억. 그 중에서도, 항공사업계에 있는 성공은 희소하게 계획대로 가지 않는다. Seymour로, 고문관, 합계 위로 그것: "에 의하여 실패의." 장관으로 경이롭게 운동할 어느 쪽이든
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
유일 하 게 명확한에 대 한 지금까지 중국 그것의 경쟁자에 다르지 않는 비행기를 개발 하기 위해 수십억 달러를 지출 비용과 불확 실한 path.Comacis에 착수 했습니다입니다.그것은 마찬가지로 보잉 그것의 자주 연기 했 고 787 드림 라이너 프로젝트를 강평 했다 c 919의 주요 구성 요소를 아웃소싱 이다.무엇 보다도, 항공 사업에 성공을 거의 계획 대로 간다.시 모어, 보좌관, 그것을 정리 하는 대로: "어느 쪽이 든 그것은 잘될 멋지고 실패의 화려하 게."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于唯一事情清楚迄今为止是中国人从事了一笔昂贵和不确定的 path.Comacis 开销十亿开发不不同于其 competitors'.It 的外包的飞机 C919 的主要组件,就像波音在其所有的常常延误和被批评的 787 Dreamliner project.Most 中行那样,在航空公司商业的成功很少去随着 planned.As Seymour,顾问,总结它:”也将惊人地算得出引人入胜地失败。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭