|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:That took two directions today—the unstiffening of organza, one of his favorite fabrics, and the leavening of fur, to the point where it was almost as light as the organza with which it was combined.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
That took two directions today—the unstiffening of organza, one of his favorite fabrics, and the leavening of fur, to the point where it was almost as light as the organza with which it was combined.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
了两个方向的今天欧根纱unstiffening的,他最喜欢的面料之一,膨松皮草,它几乎是与它相结合的透明硬纱光点。
|
|
2013-05-23 12:23:18
那采取了两个方向today-the unstiffening透明硬沙,他的一种喜爱的织品和发酵毛皮,对它是几乎一样轻的,象透明硬沙它结合的点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那采取了二个方向today-the unstiffening透明硬沙,他的一种喜爱的织品和发酵毛皮,对点,它是几乎一样轻的,象透明硬沙它结合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
今天花了两个方向 — — unstiffening 纱,他最喜欢的面料和发酵的毛皮,到那里几乎轻如纱,它结合的点之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那做出两指挥今天透明硬纱的不变硬,他的最喜爱的织物之一,以及毛皮的使发酵,切题地哪里它是几乎轻的作为以它哪个结合的透明硬纱。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区