|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:newly wed woman, good-night, and to be a good dream, it's a good idea to let me to my Daw Aung San Suu Kyi是什么意思?![]() ![]() newly wed woman, good-night, and to be a good dream, it's a good idea to let me to my Daw Aung San Suu Kyi
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新婚的女人,晚安,是一个很好的梦想,这是一个好主意,让我去我的昂昂山素季
|
|
2013-05-23 12:23:18
newly wed woman, good-night, and to be a good dream, it ' s a good idea to let me to my Daw Aung San Suu Kyi
|
|
2013-05-23 12:24:58
newly wed woman, good-night, and to be a good dream, it's a good idea to let me to my Daw Aung San Suu Kyi
|
|
2013-05-23 12:26:38
newly wed woman, good-night, and to be a good dream, it's a good idea to let me to my Daw Aung San Suu Kyi
|
|
2013-05-23 12:28:18
新媳妇儿,晚上好,和一个好梦,这是个好主意,让我以我昂山苏姬
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区