|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For her "something borrowed," the Duchess of Cambridge was loaned a 1936 Cartier halo-style tiara passed down to Queen Elizabeth II on her 18th birthday from her mother. Should Kate need a tiara in the future, there are many other gorgeous choices in the Buckingham Palace archives.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
For her "something borrowed," the Duchess of Cambridge was loaned a 1936 Cartier halo-style tiara passed down to Queen Elizabeth II on her 18th birthday from her mother. Should Kate need a tiara in the future, there are many other gorgeous choices in the Buckingham Palace archives.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为她“是借来的东西,”剑桥公爵夫人的贷款,1936年卡地亚晕风格的头饰向下传递到她的母亲在她18岁生日的英国女王伊丽莎白二世。凯特需要在未来的头饰,华丽的还有许多其他的选择在白金汉宫档案。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对于她被借用的“某事”,剑桥的公爵夫人在她的从她的母亲的第18个生日贷款了1936年卡地亚光晕式冠状头饰被传对英国女王伊丽莎白二世。如果凯特在将来需要冠状头饰,有许多其他华美的选择在白金汉宫档案里。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为她被借用的“某事”,剑桥的公爵夫人在她的第18个生日贷款了1936年Cartier光晕样式tiara通过下来对英女王伊丽莎白二世从她的母亲。 如果Kate在将来需要tiara,有许多其他华美的选择在白金汉宫档案里。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为她"东西借来的"剑桥公爵夫人被借 1936 卡地亚的光环风格皇冠从传递到女王伊丽莎白二世在她 18 岁生日上她的母亲。在未来,那里的皇冠应凯特需要的是其他很多华丽选择在白金汉宫档案中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区