|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:From that point on, manipulating accounts seems to be an ethical practice,almost natural, an act so anchored in everyday values that individuals may not even be aware of it.是什么意思?![]() ![]() From that point on, manipulating accounts seems to be an ethical practice,almost natural, an act so anchored in everyday values that individuals may not even be aware of it.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从这一点上来说,操纵帐户似乎是一个道德实践,几乎天然的,所以挂靠在个人甚至不知道它的日常值的行为。
|
|
2013-05-23 12:23:18
从那时起,操作帐户似乎是一个道德惯例,几乎自然,行动,很停住按每天价值个体可能不甚而知道它。
|
|
2013-05-23 12:24:58
从那点,操作帐户似乎是一个道德惯例,几乎自然,行动,因此停住按每天价值个体可能不甚而知道它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
从这一点上,操纵帐户似乎道德实践,几乎自然的行为所以锚定个人甚至可能不知道它的日常值中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
从关于,操纵帐户的那点好象是道德的实践,几乎自然的事情,一次行动这样抛锚在每天重视那个人甚至不能意识到它。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区