当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:marking directly on equipment or pipe shall be with water-insoluble materials that contains on halogens,sulphur ,metallic materials,or any other substance which will be harmful to the equipment in the presence of moistrue or when the item is heated to anelevated temperature.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
marking directly on equipment or pipe shall be with water-insoluble materials that contains on halogens,sulphur ,metallic materials,or any other substance which will be harmful to the equipment in the presence of moistrue or when the item is heated to anelevated temperature.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直接在设备或管道标记必须与包含于卤素的水不溶性材料,硫,金属材料,或任何其他物质,它会有害于设备中的moistrue或当存在该项目被加热到anelevated温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
标记直接地在卤素、硫磺、金属材料,或者其他物质包含对设备将是有害的在moistrue面前的设备或管子将是与水不溶性的材料或,当项目被加热对anelevated温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标记直接地在设备或在卤素包含,硫磺,金属材料,或者其他物质对设备将是有害的在moistrue面前或的管子将是与水不溶性的材料,当项目被加热对anelevated温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直接在设备或管道上的标记应与水不溶性材料包含卤素、 硫、 金属材料、 或任何其他物质,将会对火电厂设备有害或当该项目加热到 anelevated 的温度上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在设备或烟斗上直接评分将跟水不能溶解的材料一起那包含在卤素, sulphur,金属的材料,或将对于在 moistrue 面前的设备是有害的,或条款是的任何其它物质上加热到被 anelevated 的温度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭