|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Their advice was proved in the film, "Take a hiding-place where you are rather than run, unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds."是什么意思?![]() ![]() Their advice was proved in the film, "Take a hiding-place where you are rather than run, unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们的意见被证明在影片中,“拿一个藏身的地方,你是,而不是运行,除非你确信你能达到在十秒钟内一个安全开放的地方。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
Their advice was proved in the film, "Take a hiding-place where you are rather than run, unless you are sure you can reach a safe place open in ten seconds."
|
|
2013-05-23 12:24:58
Their advice was proved in the film, “Take a hiding-place where you are rather than run, unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
Their advice was proved in the film, "Take a hiding-place where you are rather than run, unless you are sure you can reach a safe open place in ten seconds."
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们的意见被证明是在这部影片中,"采取一个藏身的地方而不是运行,除非您确定您可以找到一个安全的地方打开0秒钟。」
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区