当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:but over time this requirement was ratcheted up so that by 2007 the requirement was that 55 percent of all mortgages purchased by the GSEs had to be “affordable,” with a sublimit of 25 percent that were required to be mortgages made to low or very low income homebuyers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
but over time this requirement was ratcheted up so that by 2007 the requirement was that 55 percent of all mortgages purchased by the GSEs had to be “affordable,” with a sublimit of 25 percent that were required to be mortgages made to low or very low income homebuyers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但随着时间的推移这一要求是逐步加大了,这样到2007年的要求是,由政府资助企业购买所有的抵押贷款的55%必须是“物美价廉”,与被要求为低或极低的价格抵押贷款25%的sublimit收入的购房者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是这个要求随着时间的推移在上刻锯齿,以便由2007要求是GSEs购买的55%的所有抵押必须是“付得起的”,与要求是抵押被做对低落或非常低收入购屋者25%的sublimit。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但这个要求随着时间的过去在上刻锯齿,以便由2007要求是GSEs购买的所有抵押的55%必须是“付得起的”,与要求是抵押被做对低落或非常低收入购买住房的人25%的sublimit。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但随着时间这一要求逐渐加大,到 2007 年的要求是所有按揭贷款购买的这两家 Gse 的 55%必须是"可承受,"与次极限的必须是按揭贷款的 25%向低或很低收入购房者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是随着时间的流逝这个要求被逐步激化,以便在 2007 年以前要求是被 GSEs 购买的所有贷款的 55% 必须是“能担负得起的,”以需要是给予没精神或者很低收入买房者的贷款的 25% 的一个子限制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭