当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the industry, there is a convention to reserve the term EEPROM to byte-wise erasable memories compared to block-wise erasable flash memories.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the industry, there is a convention to reserve the term EEPROM to byte-wise erasable memories compared to block-wise erasable flash memories.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在业内,有一个约定,保留期限EEPROM来逐字节可擦除存储器相比,逐块擦除闪存。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在产业,有预留期限的大会EEPROM对字节可拭擦的记忆与块可拭擦的闪存比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在产业,有预留期限的大会EEPROM到字节明智的可拭擦的记忆与阻拦明智的可拭擦的闪存比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在行业中,有一项公约,预留期限 EEPROM 到字节明智可擦除记忆相比分块可擦写闪存记忆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
同行业内,有一次大会保留对在字节方面可擦除的记忆的学期的 EEPROM 与在街区方面可擦除的闪存相比。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭