当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While it has generally taken 50 to 80 years for most countries to grow from the "adult" type to the "aged", the aging process in China has taken only 18 years.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While it has generally taken 50 to 80 years for most countries to grow from the "adult" type to the "aged", the aging process in China has taken only 18 years.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然一般采取50至80岁对大多数国家从“大人”型增长的“岁”,中国的老龄化进程已经采取年仅18岁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当通常需要多数国家的50到80年能增长到从到“年迈的”时“大人”类型,老化过程在中国只需要了18年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当一般需要50到80年为了多数国家能增长从到“年迈的”时“大人”类型,老化过程在中国只需要了18年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然它一般采取了大多数国家的"大人"的类型从增长到"岁"的 50 到 80 年,中国的老化过程采取了只有 18 岁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当它通常花了 50 至 80 年让多数国家增长时从“成年类型到老人”,在中国的老化过程花了仅仅 18 年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭